Directoryquotationsmy choiceloginregistration

4translators Directory of translators and interpreters

 

Quick Translation Quote

French Translation

Translation and Interpreting Directory Nottingham Nottinghamshire

Show me - Also operating in this area | Translators only | Interpreters only

Manuel Lameth Posadas
T&T
Nottingham
Nottinghamshire
0115 8419846
Source Language: English, Spanish, German
Target Language: English, Spanish, German

Specialities
  • Advertising
  • Correspondence
  • Government
  • Humanities
language info ends

Wendy Wei
Nottingham
Nottinghamshire
0115 9860758
Source Language: English
Target Language: Catalan

Specialities
    language info ends

    Juan Alonso
    Radford
    Nottingham
    Nottinghamshire
    07906691903
    Source Language: English
    Target Language: Spanish

    Specialities
    • Marketing
    • Law
    language info ends

    E Kuang
    Long Eaton
    Nottingham
    Nottinghamshire
    Source Language: English
    Target Language: Chinese

    Specialities
    • Advertising
    • Communications
    • Culture
    • Marketing
    language info ends

    Santranslate Limited
    Nottingham
    Nottinghamshire
    0115 9248227
    Source Language: English
    Target Language: Catalan

    Specialities
    • Contracts
    • Engineering
    • Education
    • Automotive
    language info ends

    NOTES ON BUYING TRANSLATION SERVICES

    1. Does the whole document need to be translated? It is often possible to produce shortened versions of the text for translation. Also by replacing text with a picture or diagram you can convey the meaning in fewer words.
    2. Think international from the start. If you know that the text is to be translated you can reduce the complexity of the task by avoiding culturally specific language such a metaphors and humor.
    3. How much will it cost? Be realistic if you have spent considerable time and resources producing a document for translation it is important to have a quality translation. Don’t employ a general translator when a specialist is required and remember you will get a better result by paying a reasonable rate for the hours involved.
    4. How important is style? Have you agonized over the right wording to use and to you want the translator to do the same? Alternatively is the translation only for information? In which case would a rough translation be adequate?
    5. Complete the text before having it translated. Ensure that the text is the final draft.
    6. Tell the translator what it’s for. This will help a translator to provide the most suitable text for your requirements

     

    Quick links

    Business Solutions

    Useful Links

    Help & Support

    About Us | Privacy Policy | Contact Us ©2009 Memorite Ltd